注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一湖图书编著中心

医学,教辅,科技,文化,专著等,QQ1033842791

 
 
 

日志

 
 
关于我

江苏一湖:本名,丁瑞,江苏下相人,国家一级美术师,青年书法家,诗人,专栏评论人,主编过诗歌类刊物,做过诗歌专题栏,几百首诗被专业配音朗诵,翻译成英文法文,策划出版文集百部,欢迎文友交流学习.

网易考拉推荐

《译诗》  

2014-06-06 17:09:22|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


《译诗》第三卷目录

 

潘洗尘 树才/主编的话
诗人译诗?金   重小辑
[丹麦]玛丽安娜?拉尔森(20首)
[美国]安妮?赛克斯顿(11首)
[俄罗斯]茨维塔耶娃(10首)
金   重/拉尔森的诗:与语言的大缘分
翻译家特辑·李金佳译作选
[法国]米歇尔·德吉(15首)
[法国]克洛德·穆沙的诗
[法国]克洛德·穆沙/他靠给予存活
[阿根廷]皮扎尼克散文诗(21首)
李金佳/皮扎尼克的诗和散文诗
新译作
朱   玉 译/[爱尔兰]谢默斯·希尼的诗
姚   风 译/[葡萄牙]索菲娅·安德雷森(11首) 
欧阳昱 译/[美国]杰克·吉尔伯特(13首)
海   岸 译/[中世纪瓦伦西亚]奧希亞斯·馬爾契的诗
倪联斌 译/[圣卢西亚]德里克·沃尔科特的诗
范静遐 译/[日本]新川和江(11首)
树    才译/[加拿大]李莎·卡尔杜齐(12首) 
本期专递
海日寒 哈 森等译/国内蒙古族8诗人诗选
哈   森 译/[蒙古国]巴·拉哈巴苏荣(10首)
翻译研究
树   才/关于译诗问题的九次思考
诗人影像
封面诗人   茨维塔耶娃   安妮?赛克斯顿
诗人绘画  宋  琳   岛  子

  评论这张
 
阅读(14)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017